Что такое proof на этикетке?
Вообще, proof переводится с инглиша как доказательство, подтверждение, т.е. 100° proof можно перевести как 100 пудово или 100℅ верняк.
Откуда это пошло?
В Великобритании с 18 века до 1980 года крепость напитков измерялась по отношению к proof spirit, который имел плотность 12/13 от плотности воды, или крепость 57,15°.
Название восходит к 16 веку, когда в жалованье английских моряков входила порция рома. Чтобы убедиться, что ром не был разбавлен водой, доказательство [proof] его крепости приводилось путём смешивания с порохом. Если смоченный ромом порох было невозможно зажечь, то крепость рома считалась недостаточной [ингл. under proof]. Порох не горел в смеси с содержанием алкоголя ниже 57 %, потому крепость в 57 градусов стала называться англ. "100° proof".
#чтотакое #алко #инглиш #интересно
Комментарии
Отправить комментарий