Перевод. Подборка некоторых английских сленговых слов и аббревиатур

Подборка некоторых слов на инглише, которые помогут лучше понимать слэнг социальных сетей:

Arvo [инглиш] - типичный австралининзм, обозначающий время после полудня, т.е. [латинус. post meridiem - после полудня]

Bambloozler [инглиш] - америнизм: мошенник, обманщик. Хороший повод запустить новословечки: бамбузлить, бамбузлёр, набамбузлить.

DUFF [инглиш] - designated ugly fat friend - толстый уродливый дружок.

Dunno [инглиш] - dont know - буквально: НЕ ЗНАЮ.

Flawless Execution [инглиш] - безупречное исполнение, в ироничных ситуация может быть аналогом нашей "мгновенной кармы".

FML [инглиш аббрв] - fuck my life - моя гр*банная жизнь или нафига так жить.

JFF [инглиш аббрв] - just for fun - чисто по приколу или чисто для удовольствия.

LPT [инглиш аббрв] - life pro tips - жизненный совет (что-то вреде лайфхака только совет).

MLK [инглиш аббрв]  - my little kinder - мой маленький ребенок - 314здюк, в другом значении и более гражданском употреблении MLK расшифровывается как Martin Luter King - известный афроамериканский баптистский проповедник, в честь которого названы улицы в боль-менее любом американском городе, эти улицы имеют определенную славу в среде драгзависимых личностей. 

OFC [инглиш аббрв] - известное даже заурядному школьнику "of course"  -  синоним нашего "канешна".

POV [инглиш аббрв] - point of view - точка зрения или аналог нашинского ИМХО. 


PRKL [инглиш-финиш аббрв] - весьма популярная бранная аббревиатура в ихних интернетах, берущая свое начало из финского языка, prkl происходит от финского слова perkele - дьявол-черт. 

RBTL [инглиш аббрв] - read beteen the lines - читай между строк.

TIL [инглиш аббрв] - Today I Learned - сегодня я узнал или сегодня до меня доперло...

TMSSB [инглиш аббрв] - Tickle my silky smooth balls посчикочи мои шелковые шары, данное сокращение является более культурно-мягким чем FUCKU!

TMTDNR [инглиш аббрв] - Too Much Text Did Not Read -  дословно: впереди  длиннопост, не осилил. Полный синоним нашего: КГАМ.

TMTFAI [инглиш аббрв] - Tell Me the Fuck About It - рскажи мне наконец-то об этом!

TYVM [инглиш аббрв] - thank You very Much - бальшое пасиба, аналоги: THX, TX, THKS.

XD, xD, X-D [лолик] - эмотикон, обозначающий смех с зажмуренными глазами.

XOXO [инглиш аббрв] - Hugs & Kisses - Цалую и абнимаю. 

Unbeknownst [инглиш] - очкрасивое словцо, которое к тому же переводится как "неведомо", так и хочется сказать unbeknownst shit, но увы так не говорятъ. читается типа: анбиньюнст.



#RBTL #XOXO #MLK LPT #Bambloozler  #TMTDNR #Dunno #TMTFAI  #чтотакое #перевод #ARVO #TIL