Почему называть резюме "CV" - это моветон?


Сиви/Сивишечка [CV] - это мастхэв для экзекьютив спешэлист, который дримит оф экселент сэйлари на перфект джобе. Другим нормальным людям сиви не нужно.

Дело в том, что мода называть резюме - "сиви" - ворвалась и закрепилась в нашей бизнес среде в лихие девяностые, когда все стремились подражать "всему западному", а, дальше это стало устоявшимся стереотипом, что #хр@нкомудокажешь (так же как и то, что 1 килобайт = 1000 байт, а не 1024 как всем думается).

Итак, CV или Curriculum vitae - переводится с латиниша как "ход жизни", что подразумевает под собой: некое описание жизни и ключевых происходивших событий, что по смыслу ближе всего к автобиографии, а не перечислению мест работы, достижений и накопленных профессиональных навыков. Да, на Западе пишут CV, но в 95% случаев это делают учёные и медики, сам род занятий которых подразумевает подробное описание: профессионального развития, выполненных работ, проведенных изысканий/операций, преподавательства, наличия рекомендаций, наград и длинный-длинный список монографий, статей и скучных публикаций. А, все остальные несамозанятые товарищи составляют RESUME, где перечисляют: родился, учился, поработал здесь, поработал там, умею сё, умею то, ну и могу-не-могу на инглише.

Итого: 
1. CV≠Resume
2. Resume in English ≠ CV


Также стоит помнить, что современное для 2к18  резюме должно быть: в pdf-формате, умещаться в 1лист А4, 14 кеглем,  содержать фото, но не содержать: места регистрации (только название ближайшей станции метро или района проживания), перечисления мест работы - нерелевантных соискаемой должности, глупой лжи и упоминания псевдокачеств: стрессоустойчивость, коммуникабельности и прочей шелухи, которую не сможете продемонстрировать. При этом крайне важно, чтобы резюме содержало ответы на вопросы: почему этот человек стоит тех денег что просит и как же мы справлялись без него раньше?

#резюме #джоб #работа #инглиш #изыскания #онинамвсёвралившколе

Статья из рубрики "Разрушители стереотипов или она всё врали в школе"