Почему кимоно не кимоно?


Порой так случается, что некоторые слова, к которым мы привыкли с детства, в действительности несут иной смысл, почти всегда такая ерунда случается с заимствованными словами и самым ярким примером является термин килобайт (хотя на самом деле он - кибибайт), но есть пример и с отечественным камышём, который на самом деле - рогоз

Вот такая же история случилась с кимоно в русском, французом и польском языках .


Люди далекие от боевых искусств считают, что все спортсмены, занимающиеся восточными боевыми единоборствами, одеты в кимоно. Но это не так, потому что кимоно  на родине этого слова [Жапонии] обозначает традиционную одежду: «着物» состоит из 2 иероглифов: «» (ки — наряд, одежда, надевать) и «» (моно — вещь). В действительности Kimono - это традиционный японский халат, который с середины XIX века считается японским «национальным костюмом», а в последнее время его носят только гейши и майко (для них это как униформа).


Вот это действительно кимоно!

А, вот что касается спортсменов, то их одеяние называется кейкоги [жапон. 稽古着,  кейко - практика, ги - одежда] дословно: костюм для тренировок. Полным синонимом слова кэйкоги является слово доги [жапон. 道着] - одежда для занятий БУДО. А, словом БУДО называют все современные боевые искусства, оно состоит из двух компонентов - бу [воин] и до [путь],  вместе получается "боевые пути", а не "путь воина" как могло показаться, для последнего есть отдельный термин 武士道 [бусидо], более известный как кодекс самурая. Вот такая многоходовочка. 

Но на этом все интересности не заканчиваются. 

Кейтоги и доги - это обобщительные термины, которые определяют, что это специальная одежда для боевых искусств и наивно было бы полагать, что представители разных направлений единоборств будут называть свою униформу одинаково. Нет! Все называют свой шмот по-разному.

Вот как это множество выглядит: 

Айкидоги [合気道着 или 合気道衣] - форма для айкидо;
Дзюдоги [柔道 着 или 柔道 衣] - форма дзюдо;
Дзюдзюцу/дзюдзюцуги [柔 術 着 или 柔 術 衣] - форма дзюдзюцу;
Каратэги [空手 着 или 空手 衣] - форма для каратэ;
Кендоги [剣 道 着 или 剣 道 衣] - форма для кендо; 
Синобисёдзоку [忍術着] - костюм ниндзюцу;

Естественно, что боевые искусства есть за пределами страны восходящего солнца, поэтому существуют и другие названия униформы для занятия боевыми видами спорта:

Ги [браз. Jiu-Jitsu Brasileiro Gi] - форма для бразильского джиу-джитсу;
Тобок/добок [кор. 도복 или 道服] - форма  для тхэквондо и хапкидо, где 도 - путь, а 복 - костюм, хотя Яндекс.Переводчик так не думает.
Самбовка [ рус] - куртка для самбо.

Стоит отметить, что униформа состоит из трех элементов: куртки, штанов и пояса, перечислять все варианты названий нет смысла, поэтому приведем более часто встречаемые у нас термины: куртка - увагиштаны - дзубон или ситабаки [труселя], пояс - оби.

Если кратко обратить внимание на вопрос: почему униформа для боевых искусств у всех одинаковая?
То можно сказать следующее:

Прототип современного кейкоги появился в конце 19-го века и разработан он был основателем дзюдо Кано Дзигоро. Есть версия, что Кано позаимствовал дизайн у японских пожарных тех лет, которые тянули свою лямку в тяжелых пеньковых куртках. К 1920 году ученики Кано носили кейкоги в том виде, в каком он существует сегодня, что подтверждают фоточки. А, вот каратисты до 1920-х годов практиковали в Адике повседневной одежде, но они были более шаристыми ребятами и когда стал вопрос, что можно нормально заработать на выступлениях и обучении иностранцев, то они крайне быстро переобулись переоделись в модный шмот дзюдаистов и достигли хороших финансовых результатов. Цвет кейкоги был в те времена только белым, но после того как боевые искусства стали частью большого спорта и телевизор стал цветным, то для того, чтобы сделать бои красочней - спаринг-противников стали одевать в разные цвета: белый, черный, синий и индиго.

#Жапон #спорт #изыскания #векучись